home design800Χ400

home design 1170Χ320

«Εμμανουήλ και Αικατερίνη» της Ρέας Γαλανάκη στο Ναύπλιο

banner efxes anagn

Το νέο μυθιστόρημα της Κρητικής συγγραφέως παρουσιάζεται στο Φουγάρο.
galanaki emmanouil kai aikaterini

Η Βιβλιοθήκη του «Φουγάρου» στο Ναύπλιο και οι εκδόσεις Καστανιώτη, σας προσκαλούν την Κυριακή 13 Νοεμβρίου (6μμ) στην παρουσίαση του νέου μυθιστορήματος της Ρέας Γαλανάκη με τίτλο: «Εμμανουήλ και Αικατερίνη».

Η συνάντηση είναι ανοιχτή στο κοινό.

Πληροφορίες-κρατήσεις θέσεων: 2752047380, [email protected].

Ταξίδι στην οικογενειακή μνήμη

Η Ρέα Γαλανάκη, μέσα από παλίες ασπρόμαυρες φωτογραφίες και προφορικές εξιστορήσεις, μας παρουσιάζει τους γονείς της, το ξεκίνημά τους και τις καθημερινές τους στιγμές Η συγγραφέας μας ταξιδεύει στην οικογενειακή της μνήμη, με ιστορικές αναφορές που αγγίζουν τον κάθε αναγνώστη.

Ένα μυθιστόρηματικό έργο που μπορεί να παρομοιαστεί με μια αυτό-βιογραφία, της ίδιας και των δικών της προσώπων.

Η συγγραφέας

Η Ρέα Γαλανάκη γεννήθηκε στο Ηράκλειο Κρήτης το 1947. Σπούδασε Ιστορία και Αρχαιολογία στην Αθήνα. Έχει εκδώσει μυθιστορήματα, διηγήματα, ποιήματα και δοκίμια. Ανήκει στα ιδρυτικά μέλη της Εταιρείας Συγγραφέων.

Έχει τιμηθεί, εκτός άλλων, δύο φορές με Κρατικό Βραβείο (1999, Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος, και 2005, Κρατικό Βραβείο Διηγήματος). Eπίσης, έχει τιμηθεί με το Βραβείο Πεζογραφίας Κώστα και Ελένης Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών (2003), με το Βραβείο «Νίκος Καζαντζάκης» του Δήμου Hρακλείου Kρήτης (1987) και με το Βραβείο Αναγνωστών του Eθνικού Kέντρου Bιβλίου (2006).

To πιο πρόσφατο μυθιστόρημά της, Η Άκρα Ταπείνωση, απέσπασε το βραβείο Balkanika Literary Award, τη διεθνή διάκριση των βαλκανικών χωρών (2019). Το ίδιο βιβλίο, στη γαλλική του έκδοση, ήταν υποψήφιο για το Prix Méditerranée Étranger (2017).

Το μυθιστόρημά της Ο βίος του Ισμαήλ Φερίκ πασά είναι το πρώτο ελληνικό μυθιστόρημα που εντάχθηκε από την Ουνέσκο στην «UNESCO Collection of Representative Works» (1994), ενώ το Ελένη ή ο Κανένας διεκδίκησε το Ευρωπαϊκό Βραβείο «Αριστείον» μπαίνοντας στην τελική τριάδα των υποψήφιων έργων (1999).

Έργα της έχουν μεταφραστεί σε δεκαεπτά γλώσσες: αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, ολλανδικά, τσεχικά, βουλγαρικά, σουηδικά, λιθουανικά, τουρκικά, αραβικά, κινεζικά, εβραϊκά, αλβανικά, καταλανικά και ουκρανικά.

Σχόλια

newsletter banner anagnostis