home design800Χ400

home design 1170Χ320

H γαλλική Abbeville στα γαλανόλευκά της προς τιμήν του Άργους

banner efxes anagn

Ολοκληρώνεται μια πορεία 29 χρόνων από τότε που υπογράφηκε στο Άργος και την Abbeville η συμφωνία αδελφοποίησης των δυο πόλεων
h γαλλική abbeville στα γαλανόλευκά της (2)

Ολοκληρώνεται μια πορεία 29 χρόνων από τότε που υπογράφηκε στο Άργος και την Abbeville η συμφωνία αδελφοποίησης των δυο πόλεων και, μαζί με άλλες, δημιούργησε ένα πλαίσιο αναφοράς για τις διεθνείς συνεργασίες στο επίπεδο της Τοπικής Αυτοδιοίκησης.

Το ημερολόγιο έδειχνε 13 Μαΐου 1993 όταν οι Δήμαρχοι των δυο πόλεων, ο αείμνηστος Δημήτρης Παπανικολάου και ο Jacques Becq, υπέγραφαν τη συμφωνία αδελφοποίησης που μαζί με το τότε δίκτυο των «Αρχαιότερων Πόλεων της Ευρώπης», άνοιγε νέους δρόμους για την Τοπική Αυτοδιοίκηση (Τ.Α) στην οικονομία, την κοινωνική ανάπτυξη και τον τουρισμό, ενώ έδινε στις συμβαλλόμενες  πόλεις νέες δυνατότητες κοινής πορείας. Η σημασία που αποδόθηκε στην αδελφοποίηση αυτή από τους Γάλλους ποτέ δεν σταμάτησε να τονίζεται και, με κάθε ευκαιρία, να επαναλαμβάνεται όχι μόνο συμβολικά ή στα λόγια, αλλά και με συγκεκριμένες δράσεις αφιερωμένες στο Άργος και την Ελλάδα: ιστορικά αφιερώματα, ελληνικές εβδομάδες, ονοματοθεσίες, σημαιοστολισμοί, κλπ. Την εβδομάδα αυτή για 29η φορά, με τη φροντίδα του Συλλόγου AbbevilleArgosAmitié, η όμορφη πόλη του Βορρά οργανώνει μια νέα ελληνική εβδομάδα και ντύνεται στα γαλανόλευκά της.

Η Abbeville είναι μια μεσαίου μεγέθους πόλη της Πικαρδίας (Picardie) του γαλλικού βορρά, μια από τις ομορφότερες του Διαμερίσματος της Somme,  της Περιφέρειας Hauts de France. Πρόκειται για μια μεγάλη, ιστορική και γεμάτη από αρχιτεκτονικούς θησαυρούς περιοχή. Η Αμιένη (Amiens), το Αράς (Arras), η Λίλ (Lille), η Δουνκέρκη (Dunkerque), η Βαλανσιέν (Valencienne) και άλλες ιστορικές πόλεις συνοδεύουν γεωγραφικά και πολιτισμικά την όμορφη πόλη της Abbeville. Για τους επισκέπτες η πόλη προσφέρει μια πλούσια ιστορία με σημεία κοινά με τα δικά μας, καθώς στη διάρκεια της γερμανικής κατοχής, για παράδειγμα, καταστράφηκε σχεδόν ολόκληρο το κέντρο της από τους βομβαρδισμούς μιας και ήταν στρατηγικής σημασίας στο πέρασμα για τις αποβατικές παραλίες του Ατλαντικού και δίπλα στην Δουνκέρκη.  Όμως ο πλούτος της βασίζεται κυρίως στις πολιτικές διατήρησης και ανάδειξης της πολιτισμικής της κληρονομιάς. Οι καθεδρικοί της ναοί, τα δημόσια ιστορικά κτήρια, τα εργοστάσια του 18ου-19ου αιώνα, οι παραποτάμιοι σταθμοί, ο ίδιος ο σιδηροδρομικός της σταθμός που αποτελεί έργο τέχνης για την πόλη, είναι μερικά μόνο απτά δείγματα διατήρησης και ανάδειξης της ιστορίας και της πολιτισμικής κληρονομιάς της πόλης.

Η Βιβλιοθήκη και το Ιστορικό Αρχείο της πόλης, διατηρούν πλούσιες συλλογές βιβλίων και εγγράφων, μερικά από τα οποία αφορούν την Ελλάδα και την Αργολίδα. Ταυτόχρονα, έχουν κατά καιρούς υλοποιήσει προγράμματα για τη μυθολογία, την ιστορία και τον ελληνικό πολιτισμό με σημαντική συμμετοχή των σχολείων της πόλης και της ευρύτερης περιοχής. Όπως είναι φυσικό, η περιοχή αποτελεί τουριστικό πόλο για χιλιάδες επισκέπτες Γάλλους και ξένους. Η τουριστική ανάπτυξη έχει ενισχύσει τις προσπάθειες της Δημοτικής/Περιφερειακής Αρχής  να διατηρήσει και να αναπτύξει τους χώρους περιβαλλοντικού ενδιαφέροντος και σημασίας. Ο πλωτός ποταμός Somme που διατρέχει την πόλη, αποτελεί ένα σημαντικό παράδειγμα των πολιτικών ήπιας τουριστικής ανάπτυξης με διαμορφωμένους χώρους για τα σκάφη αναψυχής και για τους πεζούς που αναζητούν στις όχθες του στιγμές ανάπαυσης ή ακόμη άθλησης.

Όπως γίνεται σε ολόκληρη τη Γαλλία κάθε χρόνο, πόλεις και χωριά συμμετέχουν στον εθνικό διαγωνισμό για την προστασία της πολιτισμικής τους κληρονομιάς, γεγονός που επιβάλλει μια συνεχή προσπάθεια για τη διατήρηση ενός όμορφου περιβαλλοντικά κατοικημένου ιστού, πέρα από την ανάδειξη των αρχαιολογικών ή περιβαλλοντικών χώρων με ιδιαίτερες δυνατότητες και ιστορία.

Η προσπάθεια αυτή έχει και ένα οπτικό αποτέλεσμα που χαίρονται μόνιμοι κάτοικοι και επισκέπτες. Η περιοχή διαθέτει άφθονα πάρκα και ιδιαίτερης ομορφιάς περιβαλλοντικούς χώρους προστατευμένους από κάθε ανθρώπινη δραστηριότητα εκτός αυτής της αναψυχής σε ένα αυστηρό κανονιστικό πλαίσιο. Ολόκληρο το μεγάλο κέντρο της πόλης έχει δοθεί στην ήπια κυκλοφορία με έμφαση στην προστασία και διευκόλυνση των πεζών.

Το μικρό μας σημείωμα δεν μπορεί να αποδώσει τέλεια την ομορφιά της πόλης και της ευρύτερης περιοχής. Παρ’ ότι το πρόγραμμα των αδελφοποιήσεων έχει ατονήσει και πολλές από όσες έγιναν είναι πλέον ανενεργές, αισθανόμαστε χαρούμενοι που μπορούμε να διατηρούμε με την Abbeville και τους φίλους μας εκεί μια ζωντανή σχέση φιλίας και αλληλοσεβασμού, κάτι που γιορτάζουμε σήμερα προετοιμαζόμενοι για τα 30 χρόνια του επόμενου χρόνου.

(Γ. Κόνδης).

Σχόλια

newsletter banner anagnostis